Шестая часть (Рейнланд-Пфальц и Северный Рейн-Вестфалия) вот тут, там же есть ссылки на первые пять. Читать можно в любом порядке
Люди делятся на два типа: первые, видя слово “Барселона”, читают его у себя в голове как “Барселона”, а вторые – как “БАРСЕЛОООООНАААААА”, голосами Фредди Меркьюри и Монтсеррат Кабалье. Я очень завидую мироощущению начала девяностых: конец истории, всё такое. Возможно, тогда даже Олимпийские игры казались людям важным мероприятием.
В Барселону я прилетел в командировку. У нас в компании все работают удалённо, и раз в несколько месяцев нас собирают где-нибудь в Европе (в этот раз это произошло в Жироне: небольшом городе примерно в 80 км к северу от Барселоны), чтобы мы вспомнили, как говорящие головы в Зуме выглядят в 3D, и попутно обсудили что-нибудь невероятно важное вроде целей на третий квартал. Исследование нового города – это приятный бонус… которым почти никто не пользуется. В смолл-токах я всякий раз упоминал, что планирую остаться в Барселоне на пару дней, и все расплывались в улыбке и говорили “отличный план!”, но сами хватали чемоданы в охапку и мчались в аэропорт, как только все корпоративные мероприятия заканчивались.
Вскоре после прилета начались приключения. Я никогда раньше не был в Каталонии (в Испании тоже, но местные жители не очень обрадуются, если вы назовете их родину Испанией), и в качестве приветственного жеста автобус, который должен был нас везти, опоздал на полтора часа. Сразу же вспомнилась “Памяти Каталонии” Оруэлла – единственная книга об этих местах, которую я читал.
Есть испанское слово, которое знает — хочет он этого или нет — каждый иностранец: «mañana», «завтра» (буквально — «утро»). При малейшей возможности, дела, как правило, откладываются с сегодняшнего дня на «маньяна». Это факт такой печальной известности, что вызывает шутки самих испанцев. В Испании ничего, начиная с еды и кончая боевой операцией, не происходит в назначенное время. Как правило все опаздывает; но время от времени, как будто специально для того, чтобы вы не рассчитывали на постоянное опоздание, некоторые события происходят раньше назначенного срока. Поезд, который должен уйти в восемь, обычно уходит в девять-десять, но раз в неделю, по странному капризу машиниста, он покидает станцию в половине восьмого. Это может стоить немалой трепки нервов. Теоретически я, пожалуй, восхищаюсь испанцами за пренебрежение временем, превратившимся у северян в невроз. Но, к несчастью, и сам я страдаю этим неврозом.
Это отрывок из самого начала; в ожидании автобуса я решил его перечитать, потом стал читать дальше, и в итоге я всю командировку открывал “Памяти Каталонии” при каждом удобном случае. Это неожиданно актуальный труд: речь в нём идёт о войне, исход которой всецело зависел от того, кто поставит какой стороне запас современного оружия (в его отсутствие процесс напоминал, как выразился один из героев книги, “комическую оперу со случающейся время от времени смертью”). Франко получил вооружение от нацистской Германии и победил, а его противники — республиканцы, ведомые “коммунистами” из СССР — были слишком заняты внутренними идеологическими чистками.
В конце концов автобус приехал, и я принялся смотреть в окно.
Жирона
Она делится на две части: приятные современные районы на левом берегу реки и средневековые булыжные мостовые на правом. Красивее всего посередине.
Фотографии правой, средневековой части выглядят романтично (там вроде как снимали “Игру престолов”), но в переулках сильно пахнет мочой.
L’Escala (как это по-русски будет? Ль-Эскала? Ле-Скала?)
В один из дней нам удалось съездить на море, в городок Ле-Скала (буду называть его так). Искупаться не получилось, зато получилось пообедать с видом на пляж.
Барселона
О Барселоне многое становится понятно по одному взгляду на карту.
Разумеется, всё самое интересное находится и происходит на юге, где улицы расходятся во все стороны и тесно переплетены. Квадраты в центре и на востоке могут казаться хорошей организацией пространства — но только если вы фанат тетрадей в клетку. Все эти белые прямые — это похожие друг на друга широченные и страшно шумные улицы, которые отвратительно справляются с главной задачей, стоящей перед городами в развитых странах: стимулировать людей не пользоваться личными автомобилями.
Барселонские здания кичатся своим богатством. Я совершенно не разбираюсь в архитектуре — просто отмечу, что дома тут стараются выпендриваться.
Людей это, впрочем, мало останавливает. В Барселоне полно туристов, и это очень печальное зрелище — не сами туристы, а скорее то, что вокруг них выстраивается.
Саграда Фамилиа — это… определённо здание. Я любовался ей около получаса, но по итогу понял, что не могу сказать о ней ничего осмысленного. Она выглядит впечатляюще, но я слишком мало знаю о теории архитектуры, чтобы сказать, почему это шедевр и шедевр ли это вообще. Полагаю, процентов девяносто людей вокруг рассуждали примерно в таких же категориях: “О, прикольно, какая высокая штуковина, и форма необычная тоже, ого, вау, вот это да”.
Я посмотрел налево и увидел на фонарном столбе наклейку. Она попала в яблочко.
Я сколько угодно могу сокрушаться собственной необразованности, но местные магазины сувениров явно рассчитаны на людей, ничего об этих местах не знающих и в целом необременённых головным мозгом. Жуткое зрелище.
Я отправился к морю.
Напоследок я сходил в парк Гуэль (Güell). Его проектировал Гауди, поэтому за вход туда берут 10 евро.
В аэропорт я ехал на специальном автобусе, где на табло показывают ближайшие рейсы. То есть, если сесть туда в 12:15, то вы узнаете, куда улетят самолёты в 12:20, 12:30, 12:45 и 12:55 (очевидно, без вас, потому что ехать до аэропорта полчаса) и больше ничего, потому что табло небольшое. Невероятно полезная информация!